我只是引文已而,不過這樣也可以考一下我的翻譯有沒有錯。
一、diafix
但不是跟 Diafix 一樣,Diafix 有彈簧。所以我不知道我們能否稱這些寶石為"Diafix",但也沒關係。
But not exactly as the Diafix, that have with springs. So I don't know if we can call these jewels as "Diafix", but it doesn't matter anyway.
二、功能方面
你可以不同意,但在使用上,它們沒有用,及它們沒有任何顯注的效果。無論在技術及理論上,
它的優點都很難去證明,我認為。
You could disagree, but in practice, they serve for nothing, and they doesn't make any noticeable effect. And even technically and theoretically, the advantages are difficult to prove, in my opinion.
最後的結論是:
"我的結論是那個東西只是用作增加寶石的數目,和使得裝配 7S36 的型號看來像多一點東西。
他們不想在較為精細的型號上使用跟基本型號相同的機芯。所以他們拿 7S26,加入兩個沒用的寶石,
然後將該機芯稱為另一個名字。"
"My conclusion is that THAT THING serve for rise the jewel count only, and to make the models equipped with 7S36 like something more. They wouldn't like to use the same caliber for the basic models and for the more elaborated models, so they take a 7S26, put 2 useless jewels, and call the caliber with another name."