WatchBus 手錶討論區 :: 觀看文章 - 有人懂德文嗎?
開新主題 回覆文章 Share
有人懂德文嗎?
前往頁面 上一頁  1, 2
發表人 內容
Boris
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 23:09
引言回覆

watch-fan 寫到:
再問一下大大, 這是什麼意思?

Uhren
Bijouterie
Bahnhofstrasse

A 上面有兩點 ?


Bahnhofstrasse是街道名稱,
就像我們的忠孝東路,吉林路,
只不過Bahnhofstrasse是火車站前的一條路. 哈 哈 哈
watch-fan
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 23:22
引言回覆

為什麼有些自A上面有兩點.
watch-fan
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 23:24
引言回覆

越來越覺得網巴好溫暖, 原來這麼多人懂德文, 小弟真是慚愧沒有好好讀書 害羞
Boris
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 23:47
引言回覆

watch-fan 寫到:
為什麼有些自A上面有兩點.


那是變母音.
a,o,u三個字母若上面有兩點,
分別等於ae,oe,ue.
像格拉蘇帝應打成Glashuette.
watch-fan
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 23:58
引言回覆

感謝樓上的幾位大哥的熱心幫忙, 以後要發奮圖強.
watch-fan
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期二 2008-10-28 00:06
引言回覆

今天的homework 終於做玩了 哈 哈 哈 , 再次謝謝各位大哥的相助. 哈 哈 哈
Rivera
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期二 2008-10-28 16:51
引言回覆

才剛看到
你們就搞定了
真有效率 哈 哈 哈
watch-fan
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期二 2008-10-28 17:29
引言回覆

Rivera 寫到:
才剛看到
你們就搞定了
真有效率 哈 哈 哈
下次有機會在請Rivera 兄幫忙. 哈 哈 哈
Rivera
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期二 2008-10-28 22:01
引言回覆

watch-fan 寫到:
Rivera 寫到:
才剛看到
你們就搞定了
真有效率 哈 哈 哈
下次有機會在請Rivera 兄幫忙. 哈 哈 哈


沒問題
hans_lin
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期五 2008-10-31 12:39
引言回覆

有趣 總算知道那兩個點是幹什麼的了
從之前的文章開始顯示:
2頁(共2頁)
前往:

無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票
無法 在這個版面上傳附加圖檔
可以 在這個版面下載已上傳之附加圖檔