WatchBus 手錶討論區 :: 觀看文章 - 有人懂德文嗎?
開新主題 回覆文章 Share
有人懂德文嗎?
前往頁面 1, 2  下一頁
發表人 內容
watch-fan
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 19:11
引言回覆

這是什麼意思?

Einzahlung für

Zugunsten von
letsjames
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 19:45
引言回覆

Deposit for

In favor of
watch-fan
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 19:52
引言回覆

letsjames 寫到:
Deposit for

In favor of
太感激了, 巴士上真是人材輩出. 哈 哈 哈

watch-fan 在 星期一 2008-10-27 23:19 作了第 1 次修改
watch-fan
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 19:56
引言回覆

再問一下大大, 這是什麼意思?

Uhren
Bijouterie
Bahnhofstrasse

A 上面有兩點 ?
stevenw211
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 22:38
引言回覆

Rivera 兄留德的, 可問他...... 微笑
_________________
量力而為, 怡然自得.
B75L79
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 22:41
引言回覆

Clocks Jewellery station route 按翻譯是這樣你參考看看!!
306Maxi
進階會員
進階會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 22:41
引言回覆

請用Babylon翻譯軟體

超好用~~~誠心推薦
小良
分區版面管理員
分區版面管理員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 22:56
引言回覆

BORIS兄也是懂德文,也可請教他 耍酷
_________________
『小良』對沛納海PANERAI的魅力無法擋!!!!!!!!!
『小良』對愛彼ROYAL OAK OFFSHORE的漲幅更是無法擋!!!!!!!!!
Bramley
中級會員
中級會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 23:08
引言回覆

google
uhrfan
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期一 2008-10-27 23:08
引言回覆

watch-fan 寫到:
再問一下大大, 這是什麼意思?

Uhren
Bijouterie
Bahnhofstrasse

A 上面有兩點 ?


Uhren~~鐘,錶(複數)
Bijouterie~~珠寶店
Bahnhofstrasse~~火車站大街 (a上面沒有兩點)
從之前的文章開始顯示:
1頁(共2頁)
前往:

無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票
無法 在這個版面上傳附加圖檔
可以 在這個版面下載已上傳之附加圖檔