WatchBus 手錶討論區 :: 觀看文章 - 有人知道各種品牌的拼音嗎?
開新主題 回覆文章 Share
發表人 內容
GQ
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期四 2009-03-12 22:54
引言回覆

至於朗格的唸法

聽曾士昕老師唸 阿.郎.給

_________________
殺手重生,傳奇再現。
http://www.wretch.cc/album/altezza5156
hans_lin
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期四 2009-03-12 23:09
引言回覆

joshuakth 寫到:
hans_lin 寫到:
???
版大是在說英翻中嗎???
Panerai=沛納海???
好像有點太強人所難了吧???
rolex=勞力士
那"shi"的音在哪???
Maurice Lacroix=艾美
"ai"在哪裡? "mei"在哪裡?
咱們知道是什麼就好了 對吧?


你知道 有時候

有些人

會把 這些品牌

唸出來

但 聽起來又怪怪

A. lange & ..............

我同事唸 ......['læn ge]

panerai

我同事唸 ['pæna 'hai]

ㄏㄏㄏㄏ


joshuakth兄
嘿~ 小弟因為這些品牌都是外國貨
又都是小時候英文課不會教到的
所以老實說 很多小弟都不會發音
都用中文叫他們 害羞
GQ
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期五 2009-03-13 00:17
引言回覆

這些牌子很多都不是美國的

所以其實用英語發音來唸通常也是不對低

還是請教一下懂得該品牌國語的朋友或專家吧

_________________
殺手重生,傳奇再現。
http://www.wretch.cc/album/altezza5156
IWC_371438
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期五 2009-03-13 09:56
引言回覆

GQ 寫到:
IWC_371438 寫到:
常聽到唸不對的還有兩個

Bally : x 盃里 o 八里

Loewe: x 羅 we o 羅 威(短音)


小弟聽專櫃店員和一些外國設計師的唸法

Loewe好像是唸 /lo e ve/ 羅 ㄟ 肥


應該是不同國家語言還有口音 的差異
台灣一般都用美語發音居多

像Nikon , Ferragamo 就常聽到很多唸法 我都會被搞混了
大家聽的懂就好 知道完全正確的 薪水也不會比較多 眨眼
知道太多 反而薪水走很快 哈 哈 哈
GQ
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期五 2009-03-13 11:34
引言回覆

IWC_371438 寫到:
GQ 寫到:
IWC_371438 寫到:
常聽到唸不對的還有兩個

Bally : x 盃里 o 八里

Loewe: x 羅 we o 羅 威(短音)


小弟聽專櫃店員和一些外國設計師的唸法

Loewe好像是唸 /lo e ve/ 羅 ㄟ 肥


應該是不同國家語言還有口音 的差異
台灣一般都用美語發音居多

像Nikon , Ferragamo 就常聽到很多唸法 我都會被搞混了
大家聽的懂就好 知道完全正確的 薪水也不會比較多 眨眼
知道太多 反而薪水走很快 哈 哈 哈




其實什麼都不知道

是最幸福的

哈 哈 哈

_________________
殺手重生,傳奇再現。
http://www.wretch.cc/album/altezza5156
dennis731222
白金會員
白金會員
發表 發表於: 星期五 2009-03-13 15:57
引言回覆

之前聽東森的廖總唸積家的發音是
嘰嘎拉哭te("拿"的台語音)
從之前的文章開始顯示:
2頁(共2頁)
前往:

無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票
無法 在這個版面上傳附加圖檔
可以 在這個版面下載已上傳之附加圖檔